Blogia
La lampara encendida

Política unisex

¿Está discriminada la caballa por no pertenecer a los mamíferos? Que yo sepa, jamás ni la gallina ni la hembra gallo, ave y pez respectivamente, opusieron sus derechos contra el macho polígamo. Ni la yegua carece de pareja sólo porque no exista su complemento “yeguo”. Aunque entre mulo y mula –híbridos de caballo y burra, o viceversa- comienzan ya a existir diferencias de género importantes: ‘persona vigorosa y fuerte’ frente a ‘persona homosexual’, en tono despectivo. Los semas, semantemas y sememas –unidades de significado- del cosmos animal no son precisamente equitativos.

Pero en la sociedad humana es otra cosa ¿Poeta o poetisa? ¿Y por qué no “poetiso” o “poeto”? En el siglo pasado decir médica, alcaldesa, abogada o señora jueza aludía simplemente al estado civil –la esposa del médico, el alcalde, el abogado o el juez-. Pero en este flamante siglo XXI de la revolución post feminista no hay tampoco mujeres “militaras” –de no que sea ‘esposa, viuda o hija de militar’- ni esforzados varones “periodistos”.

Porque no somos nombres, sustantivos, pronombres –una persona no sustituye a otra-, sino seres sexuados ya al nacer. “Las palabras tienen género (y no sexo), mientras que los seres vivos tienen sexo (y no género)” (Diccionario panhispánico de dudas de la RAE, 2005). Violencia de género, expresión anglicista técnico sociológica de los años setenta, presenta en español sinónimos mucho más precisos: violencia por razón de sexo, contra las mujeres, doméstica o de pareja.

Jugar con las palabras nunca ha sido inocente. Ya para Primo Levi, tan grave como expoliar las ropas, los zapatos, la casa o los cabellos era cambiar los nombres. “Policía” es genérico y responde a ambos sexos, mujer y hombre. Sin embargo, policía varón connota autoridad, respeto, tradición; policía mujer va unido todavía en la frontera –geográfica o íntima- a inferioridad, vejaciones, abuso. Y lo peor, bajarse el pantalón ante las evidencias.

Es cuestión de política y de cómputos numéricos –de votos, en cristiano-. No tanto de gramática y de géneros.

                    (María Pilar Martínez Barca, inédito).

0 comentarios